Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 1205
Copyright (C) HIX
2007-03-13
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 intezmeny (mind)  12 sor     (cikkei)
2 re: re: lehet rola szo (mind)  45 sor     (cikkei)

+ - intezmeny (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok!

Adott egy muzeum, egy kulfoldi teruleten, amely valaha magyar reszen  volt,
a helysegnek van magyar neve is. Kerdes a muzeumhoz tartozo helysegnevet 
egy
prospektusban magyarul irjam-e vagy kulfoldiul. Nem egy ismert helysegnevrol
van szo, hogy Pozsony, vagy Becs, hanem egy sokkal kevesbe ismert nevrol.
Azert, hogy a terkepen is megtalaljak a turistak en inkabb a nemet nevre
szavazok. velemeny?  tehat:...i Muzeum.

koszi
vica
+ - re: re: lehet rola szo (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Lectori salutem!

Socius noster Franciscus Jeszenszky scripsit:

>Latin anyanyelvű emberrel nem sikerült talalkoznom, de nálam
>latinul jobban tudóval igen. Ő meggyőzött arról, hogy az
>_egyetlen_ helyes forma a "Hortus Botanicus Vitensis".
>
>Géza, ezt már nyugodtan propagálhatod!

Jómagam a minap ezt írtam:

>Nekem egyébként az 'i' nélküli változat valahogy
>jobban hangzik...Ezért én a Hortus Botanicus Vitensis híve
>vagyok.

Ez széles mosolyra késztetett, mert nem is reméltem volna, hogy
latin "nyelvérzék" is létezik...:))) (Még hozzá nálam, aki a Rákosi
rendszer jóvoltából az addig szokásos nyolc év helyett csak négy
évig tanulhattam az iskolában latint.)

Takács Géza listatársunk írta:

>Talán Keszthely neve is latin?

Az szinte biztos, hogy úgy van.

Julius Pokornyin Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch
c. szótárában és Magdearu Alexandru Românii în opera Notarului
Anonim c. tanulmányában olvasható, hogy a 'kestei' szó hasonló a
velencei-isztriai, vár jelentésű 'caestei' szóhoz és egyike a több, mint
ezer éve kihalt pannoniai vulgáris latinból ránk maradt néhány szónak.

Eszerint a Keszthely helységnév a vár jelentésű latin castellum
szóból származik. Tudni való, hogy a közeli Fenékpuszta (a római
Valcum) területén római romokat láthatunk, többek között a Szt.
Adorján  (Hadrianus) templom valamint egy gabonaraktár romjait.
Keszthely pedig a késői Római Birodalom idején erődített település,
azaz vár volt.

Takács Géza listatársunknak igaza van: a kihalt, vulgáris pannóniai
latin nyelv nagyon sok helységnevet adott a Balaton (Pelso Lacus)
környékének. Könnyen meglehet, hogy Vita (Nemesvita) neve is ilyen.

Blasius Pannonius scripsit in Holmia (Suecia)

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS