Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 276
Copyright (C) HIX
2002-11-13
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 oszinte alma (mind)  4 sor     (cikkei)
2 Re: keveredes (mind)  53 sor     (cikkei)
3 Tamas (mind)  7 sor     (cikkei)

+ - oszinte alma (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Mar volt vagy egy osz szinte,
mikor egy oszinte osz inte,
hogy legyek oszinte,
mert o szinte oszinte.
+ - Re: keveredes (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Ferenc!

hix.nyelv #275, >:

> Viszont a nevszoragozas eltunt [a bulgárban].

Nem vizsgálva egy kicsit magát a konkrét állítást, ellentmondást érzek itt. 
Ha ezt a keveredés okozta, akkor indok nélkül marad az igei rendszer 
kibővülése. Ha viszont a nyelvkeveredés során a felek ilyen bonyolult 
rendszert sajátíthattak el egymástól, fejleszhthettek ki, akkor érthetetlen, 
hogy miért a névszóragozás nem sikerült. Sőt a nyelvtani nemek is -- egy 
bolgár-töröktől idegen kategória -- is tökéletesen átmentődött.

Vissza a névszótagozás eltűnésére. A IX. sz. végére már a bolgár-törökök 
beolvadása megtörtént: a cárok is szláv neveket viseltek. Itt I. Borisz (852-
888), majd I. Szimeon (893-927) udvarában alalkult ki az ószláv irodalmi 
nyelv a korabeli bulgár-macedón nyelv alapján, terjedt el a szlávok közt és 
él még máig mint egyházi szláv liturgiai nyelv. 

Ez a nyelvállapot -- melyet már egy egynelvű összeötvöződött nép beszélt -- 
egy tökéletesen intakt névszóragozást mutat. Az analitikus tendenciák csak a 
XIV. sz.-tól számottevőek, és csak a XVI. sz.-ra áll be a mai helyzet. 

Egyébként nem tűnt el teljesen a névszóragozás: a bulgárban maradt meg a 
legteljesebb mértékben a szláv nyelvek közül a megszólító eset, a többes szám 
képzésénél még saját fejlesztések is megjelentek (ebben is a legbonyolultabb 
szláv nyelv). Megmaradt a birtokos eset is olyan formában, hogy a hímnemben 
külön alakok vannak számnevek után ("kon" 'ló', "koné" 'lovak', de "dva 
kónja" {ékezet = hangsúly}). Az irodalmi nyelv ismeri a "casus obliquus"-t 
is: hímnemű mássalhangzós végű határozott főnevek nem alanyeseti szerepben 
nem a "-6t/jat" végződést veszik fel, hanem az "-a"-t (vö. "m6z^" 'férfi', 
"m6z^6't" 'a férfi', de "víz^dam _m6z^á_" 'látom _a férfit_' {"6" - jer, "6'" 
- hangsúlyos jer, "z^" - [zs]}).

Véleményem szerint a bulgár névszóragozás analitikussá válásat nem 
nyelvkeveredés okozta, hanem a balkáni nyelvi áreához való közeledés 
eredménye. Ezt jelzik a névszóragozás további azonoságai: a birtokos és 
részes eset egybeesése, a toldalékszerű hátravetett határozott névelő.


> inkabb annak alapjan, hogy mar a vulgaris latinban a semlegesnem beolvadt a
> himnembe. 

De miért olvadhatott be? Az, hogy az alaki különbség eltűnt, az önmagában 
számomra nem tűnik elég indoknak, mert sok nyelvet ismerünk, amely számottevő 
alaki különbség nélkül fent tudja tartani a nemeit: pl. az eltérő többes szám 
elegendő lehetett volna ehhez, ha más okok nem játszanak szerepet. Ugyanakkor 
sok helyt -- első sorban Franciaországban, Spanyolországban, Észak-
Olaszországban -- a romanizálódott népesség zöme kelta volt. Ahol kisebb volt 
a kelta szubsztrátum hatása, ott meg is találjuk a semleges nem folytatását: 
a románban ez külön paradigmát, egyeztetési rendszert alkot, sőt még hódítani 
is tudott (pl. az egyébként hímnemű "lacus" 'tó' szó itt "lac" formában 
semleges nemű lett).
+ - Tamas (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

>Tamási Lajos

Bocsanat, de a nyelveszt _Tamas_ Lajosnak hivtak, o foglalkozott a
balkani nyelvekkel. _Tamasi_ Lajos kolto volt (Piros a ver a pesti
utcan).

Ferenc

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS